Journal of Beijing University of Posts and Telecommunications(Social Sciences Edition) ›› 2015, Vol. 17 ›› Issue (2): 8-13.

Previous Articles     Next Articles

Cross-cultural Communication of English Translation of China’s Original Network Games

  

  1. School of International Business Communications, Dongbei University of Finance and Economics, Dalian 116025, China
  • Received:2014-12-29 Online:2015-04-30 Published:2023-03-27

Abstract: Based on the description of the abundant materials and elements of traditional Chinese culture in China’s original network games, and with the linguistic elements of traditional Chinese culture as the research object, the translation practice of two renowned original network games of China, Zhengtu and JX3, is examined to explore the translation strategies that contribute to the successful communication of Chinese traditional culture from the perspective of cross-cultural communication. The research findings reveal that English translation of China’s original network games is actually an Internet-based cross-cultural and cross-language communication activity. To guarantee the successful communication of Chinese traditional culture, a translator should fully utilize the advantages of Internet as a multimedia platform and try to ensure the seamless integration of English texts into those non-linguistic means of communication like images, videos and sound when the translation skills are chosen and used.

Key words: original network games, traditional culture, cross-cultural communication, Zhengtu;

CLC Number: