北京邮电大学学报(社会科学版) ›› 2011, Vol. 13 ›› Issue (3): 107-111.

• • 上一篇    

日汉语气助词对比研究及其对教学的启示

  

  1. 北京邮电大学 人文学院,北京100876
  • 收稿日期:2011-01-19 出版日期:2011-06-30 发布日期:2011-06-30

A Contrastive Study on Japanese -Chinese Modal Particles #br# and Its Implication on Teaching

  1. School of Humanities, Beijing University of Posts and Telecommunications, Beijing 100876, China
  • Received:2011-01-19 Online:2011-06-30 Published:2011-06-30

摘要:

为了加深学习者对日语终助词和汉语语气助词的理解和掌握,对两者进行了对比分析,指明两者共性存在于“使用场合——对话与独语”“句中位置”“地域性”和“重叠使用”四方面;差异存在于,日语终助词具有“男性用语和女性用语”的特点,且交际功能发达。与日语相比较,汉语中表示疑问的语气助词比较丰富,使用复杂。针对以上学习难点,提出参考性的教学方案。

关键词: 日语终助词, 汉语语气助词, 对比研究, 教学

Abstract:

To facilitate the comprehension of Japanese sentence-final particles and Chinese modal particles, the paper makes a contrastive study on Japanese sentence-final particles and Chinese modal particlesIt clarifies that Japanese sentence-final particles and Chinese modal particles are the same from the perspectives of“context: dialogues and soliloquies”,“position in the sentence”,“regional characteristics”and“reiterative usage”The differences between them are that Japanese sentence-final particles with stronger communicative functions, are characterized by“male terms and female terms”, while Chinese modal particles are characterized by their abundance and complexityConcerning the difficulties in mastering the modal particles, the paper puts forward the pedagogical suggestions

Key words: Japanese sentence-final particles, Chinese modal particles, contrastive study, teaching

中图分类号: